唸錯20幾年!蠟筆小新媽媽「原來不叫美ㄧㄚˊ」她愣住 上網一查「讀音天差地別」網驚:現在才知道

蠟筆小新是許多大人小孩最喜歡的卡通之一,雖然小新總是調皮搗蛋,常常惹得爸媽哭笑不得,但有時候卻又會表現出既勇敢又懂事的一面,因此無論過了多久再看一遍,還是會被劇情弄得又感動又笑的,至今仍是許多人愛回放的動畫之一!

但說到蠟筆小新這部作品,除了野原新之助是靈魂人物外,他那常常動怒的媽媽美冴絕對也讓大家印象深刻,而最近在Dcard上有人針對美冴發出了「原來蠟筆小新媽媽名字不是念美ㄧㄚˊ」的文章,一貼出就引起廣大討論。

日前有卡友在網路上發文,表示最近訂外送飲料時發現店家與蠟筆小新有一個聯名活動,那就是可以選擇把角色名稱印在標籤上,而她在寫到小新媽媽的時候,居然頻頻打不出「冴」這個字,瞬間只好上網搜尋一番。

然而就在求救Google後,女卡友得到的結果出乎她意料的是「ㄏㄨˋ」而不是「ㄧㄚˊ」,這樣天差地別的讀音讓原PO忍不住發上網路說:「買個飲料還能長知識,沒想到從小唸錯到大!」

而這篇討論小新媽媽名字讀音的文章曝光後,許多網友也很意外,紛紛說:「我現在才知道...」、「中文配音騙了我QQ」、「中配一步錯步步錯」、「身為小新迷唸錯了20年」。

於此同時有內行人出面表示,其實原作的名字沒有漢字,野原美冴在日本是用「野原みさえ」(Misae Nohara),而且很多日本動漫角色名字都沒漢字,只是輸出國外因應翻譯需求,才用相同念法的漢字去代用,所以別太在意,純粹學術上討論「冴」的中文發音即可。

也有人聽到解答後還是任性地開玩笑說:「我還是要繼續叫美ㄧㄚˊ哈哈」、「美ㄧㄚˊ還是比較順口啦~」、「難不能她妹妹也要改叫夢ㄏㄨˋ嗎XD~」

原來美冴不叫美冴啊~小編知道正確解答後超震驚的!!!

來源:dcard

Click to show more